Меню Поиск

Закрыть

В СФ поддерживают идею дифференцировать требования к уровню владения русским языком для иностранцев (интервью)

25.07.2018 13:00

В СФ поддерживают идею дифференцировать требования к уровню владения русским языком для иностранцев (интервью)

Теги: Дети , Мигранты , Интернет , Совет Федерации

В Совете Федерации выступают за дифференциацию требований для уровня владения русским языком в зависимости от цели, которую преследует иностранец, приезжая в Россию. В частности, предлагается снизить такие требования для сезонных рабочих. Об этом, а также о необходимых изменениях в порядке проведения комплексного экзамена для мигрантов и об обязанности прохождения ими медицинского обследования до приезда в Россию первый заместитель председателя комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству Людмила Бокова рассказала специальному корреспонденту Агентству городских новостей «Москва» Екатерине Фоминой.

Екатерина Фомина (Е.Ф.): Людмила Николаевна, здравствуйте. Участники всероссийской конференции по вопросам адаптации иностранцев в России, эксперты рекомендовали повысить требования к уровню владения русским языком во время экзамена на получение гражданства. В Совете Федерации неоднократно поднимали вопросы, связанные с проведением комплексного экзамена для мигрантов и требований к их владению языком. Какие предложения рассматриваются в настоящее время в комитете?

Людмила Бокова (Л.Б.): Мы ведем работу по дифференциации уровня владения русским языком для конкретных целей адаптации и интеграции в нашей стране. Здесь тоже нужны позиции определенные, для гражданства по более высокой планке, которую нужно достигнуть, и, соответственно, по сезонным рабочим мы должны сделать более гибкие критерии владения русским языком, в том числе предусматриваются такие планки и для обучающихся в образовательных учреждениях.

Мы также обсуждали проблему адаптации детей мигрантов при их обучении в России, в особенности вопрос о том, как встроить в систему образования детей-инофонов, то есть не говорящих на русском языке. В методическом ключе этой проблемы есть определенные наработки ряда ведущих вузов - это Институт русского языка им. А.С.Пушкина, РУДН, МГУ и Санкт-Петербургский госуниверситет. Кроме того, Минобрнауки достаточно активно ведет грантовую поддержку в этой области.

Самое главное - ведется работа правительством РФ по внесению в Государственную думу проекта федерального закона по социальной адаптации и интеграции иностранных граждан в РФ, который будет регулировать в том числе и этот вопрос.

Е.Ф.: Член комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству Олег Цепкин ранее выступал за то, чтобы мигранты могли сдавать комплексный экзамен по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ только в государственных вузах. Как оцениваете такое предложение коллеги?

Л.Б.: Функционирование и перспективы развития государственной системы тестирования иностранных граждан, желающих оформить разрешение на работу, разрешение на временное проживание, либо вид на жительство в Российской Федерации находится под пристальным вниманием нашего комитета. Мы проводим постоянный мониторинг вопросов сдачи экзамена и находимся в тесном взаимодействии с коллегами из правительства РФ по вопросу формирования единого пространства организационных, методических подходов к проведению на территории России комплексного экзамена.

Вопрос о сдаче комплексного экзамена только в вузах, имеющих государственную аккредитацию, как высказался мой коллега Олег Владимирович Цепкин, является актуальным, мы его поддерживаем, и сейчас совместно с ведущими вузами страны и федеральными органами власти ведется работа по созданию единой формы и порядка проведения комплексного экзамена, что повлечет за собой, скорее всего, определенные изменения в законодательстве, связанные со статусом образовательных организаций, участвующих в проведении комплексного экзамена.

Е.Ф.: Расскажите, пожалуйста, существуют ли в настоящее время единые форма и порядок проведения такого экзамена.

Л.Б.: В целом на федеральном уровне сформирована нормативно-правовая база - это федеральный закон №74 - утверждены общие требования к правилам проведения экзамена, требования к минимальному уровню знаний, необходимых для успешной его сдачи: форма и порядок выдачи соответствующего сертификата, перечень образовательных организаций, проводящих комплексный экзамен.

Однако иная ситуация сложилась на региональном уровне. Действующее региональное законодательство фактически не предусматривает единые формы и единый порядок проведения комплексного экзамена на территории страны. В связи с этим имеются существенные различия при проведении комплексного экзамена в субъектах Российской Федерации по региональным процедурам.

Так, отсутствие критериев отбора при определении перечня образовательных организаций в регионах препятствует созданию единой организационной базы проведения регионального экзамена. Кроме того, не урегулирована полностью процедура учета выдачи региональных документов о сдаче экзамена, а также имеются случаи применения неприемлемых экзаменационных заданий. Все это влечет за собой определенные региональные диспропорции в результатах экзамена, а также несоответствие содержания и уровня заданий, применяемых в некоторых субъектах Российской Федерации, федеральным требованиям.

Е.Ф.: В ходе своей работы вы также рассматривали вопрос о сборе информации о здоровье мигрантов до их въезда в Россию. Как возможно реализовать такой механизм?

Л.Б.: В вопросах противодействия санитарно-эпидемиологическим рискам, связанным с миграцией, мы должны не только содействовать решению актуальных проблем, но и работать на перспективу.

Считаю важным развивать совместно с нашими партнерами по интеграционным объединениям, прежде всего в формате Евразийского экономического союза, механизмы медицинского обследования трудовых мигрантов. Договоренности в этой области могут быть достигнуты на уровне межправительственных соглашений.

Нам целесообразно максимально переходить к системе организованного набора иностранных работников по примеру соглашения с Узбекистаном.

Федеральный закон от 5 декабря 2017 г. №366-ФЗ ратифицировал соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Республики Узбекистан об организованном наборе и привлечении граждан Республики Узбекистан для осуществления временной трудовой деятельности на территории Российской Федерации. Соглашением впервые в России апробируется механизм организованного набора иностранной рабочей силы для осуществления временной трудовой деятельности путем предварительного отбора, проверки и подготовки трудовых мигрантов на территории страны их исхода (Республики Узбекистан) и создание соответствующих условий для их приема на территории России.

Документом, в частности, предусмотрено предварительное медицинское освидетельствование трудовых мигрантов на территории Республики Узбекистан (повторно они будут проходить его в России), а также наличие полиса добровольного медицинского страхования, как существенного условия их трудового договора, заключаемого по российскому законодательству, либо права на получение медицинской помощи на основании заключенного работодателем с медицинской организацией договора о предоставлении иностранному работнику платных медицинских услуг. При этом полис добровольного медицинского страхования должен обеспечивать оказание иностранному гражданину первичной медико-санитарной помощи и специализированной медицинской помощи в неотложной форме.

Е.Ф.: Людмила Николаевна, вы долгое время работаете над проблемами информационной безопасности. Ожидаются ли законодательные изменения в части маркировки информационной продукции для детей?

Л.Б.: В Госдуме на данный момент проходит обсуждение категорий возрастной информационной продукции в части уточнения их содержания, что имеет место быть в связи с тем, что закон был издан в 2010 г. и, возможно, требует корректив. Вместе с тем считаю, что нам необходимо иметь в виду законодательство Республик Белоруссия и Казахстан в вопросе соотношения возрастных категорий контента. Например, имеется отдельная категория контента как универсальная для научного и образовательного контента. В рамках межпарламентской деятельности Совета Федерации мы планируем обменяться с нашими коллегами мнениями по данному вопросу.

Е.Ф.: Рассматриваете ли вопрос разработки рекомендаций для детских онлайн-игр?

Л.Б.: В данный момент мы изучаем международную практику, поскольку имеются различные практики государственного регулирования в этой сфере, и планируем запустить обсуждение данного вопроса с экспертным сообществом и федеральными органами власти ближе к концу октября.

Е.Ф.: Существует ли в настоящее время необходимость внедрить в школьную программу отдельные уроки информационной безопасности? Могут ли они уменьшить негативное воздействие интернета на детей?

Л.Б.: Реализовать отдельные уроки информационной безопасности невозможно, необходима системная интеграция данного вопроса как в разные возрастные параллели, так и разные предметы, предлагая также школам использовать и разные форматы: деловые игры, классные части, тематическая внеурочная деятельность.

В рамках реализации плана мероприятий концепции информационной безопасности детей до конца этого года планируется разработка совместно с заинтересованными федеральными органами власти рекомендаций по обучению детей и проведение мониторинга работы школьных психологов, по итогам которых также будут подготовлены рекомендации уже в части совершенствования профилактики и воспитательной работы.

Рубрика: Общество , Политика

Пожалуйста, укажите название Вашего СМИ/организации.
Или просто представьтесь, если Вы частное лицо:
Ок